Processando...

Questões de Concursos | OAB | Enem | Vestibular

Limpar busca
Filtros aplicados
Matéria: Português x
#5784
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

O trabalho dele não é dos mais gratificantes, pois, além de garantir um salário razoável, não permite as horas de lazer que necessita, para si e com os familiares. O período acima está mal estruturado. Considere as novas formas de redigi-lo, apresentadas abaixo. I. O trabalho dele não é dos mais gratificantes, pois, apesar de garantir a ele um salário razoável, não lhe permite as horas de lazer de que necessita para si e para o convívio com seus familiares. II. O trabalho dele não é dos mais gratificantes, visto que lhe garante um salário razoável, não permitindo, mesmo assim, que usufrua das horas de lazer necessário a si próprio e junto aos familiares. III. O trabalho dele não é dos mais gratificantes: garante-lhe um salário razoável, sim, contudo não permite que desfrute das horas de lazer necessárias a si e à convivência com seus familiares. É correto afirmar que

#5783
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
difícil
(1,0)

O período redigido de forma clara e correta é:

#5782
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

A frase clara e correta é:

#5781
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Assim como os antigos moralistas escreviam máximas, deu-me vontade de escrever o que se poderia chamar de mínimas, ou seja, alguma coisa que, ajustada às limitações do meu engenho, traduzisse um tipo de experiência vivida, que não chega a alcançar a sabedoria mas que, de qualquer modo, é resultado de viver. Andei reunindo pedacinhos de papel em que estas anotações vadias foram feitas e ofereço-as ao leitor, sem que pretenda convencê-lo do que penso nem convidá-lo a repensar suas ideias. São palavras que, de modo canhestro, aspiram a enveredar pelo avesso das coisas, admitindo-se que elas tenham um avesso, nem sempre perceptível mas às vezes curioso ou surpreendente. C.D.A. (Carlos Drummond de Andrade. O avesso das coisas [aforismos]. 5.ed. Rio de Janeiro: Record, 2007, p. 3) Nas palavras que prefaciam sua obra, Carlos Drummond

#5780
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Assim como os antigos moralistas escreviam máximas, deu-me vontade de escrever o que se poderia chamar de mínimas, ou seja, alguma coisa que, ajustada às limitações do meu engenho, traduzisse um tipo de experiência vivida, que não chega a alcançar a sabedoria mas que, de qualquer modo, é resultado de viver. Andei reunindo pedacinhos de papel em que estas anotações vadias foram feitas e ofereço-as ao leitor, sem que pretenda convencê-lo do que penso nem convidá-lo a repensar suas ideias. São palavras que, de modo canhestro, aspiram a enveredar pelo avesso das coisas, admitindo-se que elas tenham um avesso, nem sempre perceptível mas às vezes curioso ou surpreendente. C.D.A. (Carlos Drummond de Andrade. O avesso das coisas [aforismos]. 5.ed. Rio de Janeiro: Record, 2007, p. 3) Está traduzida corretamente a seguinte expressão do texto:

#5779
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Assim como os antigos moralistas escreviam máximas, deu-me vontade de escrever o que se poderia chamar de mínimas, ou seja, alguma coisa que, ajustada às limitações do meu engenho, traduzisse um tipo de experiência vivida, que não chega a alcançar a sabedoria mas que, de qualquer modo, é resultado de viver. Andei reunindo pedacinhos de papel em que estas anotações vadias foram feitas e ofereço-as ao leitor, sem que pretenda convencê-lo do que penso nem convidá-lo a repensar suas ideias. São palavras que, de modo canhestro, aspiram a enveredar pelo avesso das coisas, admitindo-se que elas tenham um avesso, nem sempre perceptível mas às vezes curioso ou surpreendente. C.D.A. (Carlos Drummond de Andrade. O avesso das coisas [aforismos]. 5.ed. Rio de Janeiro: Record, 2007, p. 3) Sobre o que se tem no texto, afirma-se com correção:

#5778
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Assim como os antigos moralistas escreviam máximas, deu-me vontade de escrever o que se poderia chamar de mínimas, ou seja, alguma coisa que, ajustada às limitações do meu engenho, traduzisse um tipo de experiência vivida, que não chega a alcançar a sabedoria mas que, de qualquer modo, é resultado de viver. Andei reunindo pedacinhos de papel em que estas anotações vadias foram feitas e ofereço-as ao leitor, sem que pretenda convencê-lo do que penso nem convidá-lo a repensar suas ideias. São palavras que, de modo canhestro, aspiram a enveredar pelo avesso das coisas, admitindo-se que elas tenham um avesso, nem sempre perceptível mas às vezes curioso ou surpreendente. C.D.A. (Carlos Drummond de Andrade. O avesso das coisas [aforismos]. 5.ed. Rio de Janeiro: Record, 2007, p. 3) ... que não chega a alcançar a sabedoria mas que, de qualquer modo, é resultado de viver. Iniciando o segmento acima com 'que, de qualquer modo, é resultado de viver', a sequência que preserva o sentido original e a correção é:

#5777
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Assim como os antigos moralistas escreviam máximas, deu-me vontade de escrever o que se poderia chamar de mínimas, ou seja, alguma coisa que, ajustada às limitações do meu engenho, traduzisse um tipo de experiência vivida, que não chega a alcançar a sabedoria mas que, de qualquer modo, é resultado de viver. Andei reunindo pedacinhos de papel em que estas anotações vadias foram feitas e ofereço-as ao leitor, sem que pretenda convencê-lo do que penso nem convidá-lo a repensar suas ideias. São palavras que, de modo canhestro, aspiram a enveredar pelo avesso das coisas, admitindo-se que elas tenham um avesso, nem sempre perceptível mas às vezes curioso ou surpreendente. C.D.A. (Carlos Drummond de Andrade. O avesso das coisas [aforismos]. 5.ed. Rio de Janeiro: Record, 2007, p. 3) ...em que estas anotações vadias foram feitas..Observando o contexto em que a frase acima foi empregada, a sua transposição para a voz ativa produz corretamente a seguinte forma verbal:

#5776
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Assim como os antigos moralistas escreviam máximas, deu-me vontade de escrever o que se poderia chamar de mínimas, ou seja, alguma coisa que, ajustada às limitações do meu engenho, traduzisse um tipo de experiência vivida, que não chega a alcançar a sabedoria mas que, de qualquer modo, é resultado de viver. Andei reunindo pedacinhos de papel em que estas anotações vadias foram feitas e ofereço-as ao leitor, sem que pretenda convencê-lo do que penso nem convidá-lo a repensar suas ideias. São palavras que, de modo canhestro, aspiram a enveredar pelo avesso das coisas, admitindo-se que elas tenham um avesso, nem sempre perceptível mas às vezes curioso ou surpreendente. C.D.A. (Carlos Drummond de Andrade. O avesso das coisas [aforismos]. 5.ed. Rio de Janeiro: Record, 2007, p. 3) ...admitindo-se que elas tenham um avesso... Respeitando a situação em que foi empregada a frase acima, a ÚNICA reformulação INCORRETA para o segmento destacado é:

#5775
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Dentre as frases abaixo, a única clara e correta é:

#5774
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Está redigida de modo claro e em conformidade com o padrão culto escrito a seguinte frase:

#5773
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

As palavras estão corretamente grafadas na seguinte frase:

#5772
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
4
médio
(1,0)

A palavra destacada (entre aspas) está empregada corretamente em:

#5771
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

Dentre as frases abaixo, a que está redigida de modo claro e correto é:

#5770
Concurso
. Concursos Diversos
Cargo
. Cargos Diversos
Banca
. Bancas Diversas
Matéria
Português
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
médio
(1,0)

clara e correta a seguinte redação: