(1,0)
A locução em caixa alta no trecho “OU SEJA, com mudanças sociais, econômicas e ambientais” (2º parágrafo) pode ser substituída, sem alteração de sentido, por todas as relacionadas abaixo, EXCETO por:
Das alterações feitas abaixo na redação do trecho “O processo de globalização e a mundialização aos quais as organizações têm sido submetidas” (2º parágrafo), está INCORRETA, quanto ao emprego do pronome relativo, de acordo com as normas de regência, a seguinte:
A autora do texto defende a tese de que “a sustentabilidade surge como princípio fundamental para quem quer fazer negócio num mundo interdependente, sendo o alicerce para que as empresas mapeiem seu roteiro futuro” (1º parágrafo). Para a defesa da tese, ela usa vários argumentos, entre os quais NÃO está o seguinte:
A respeito da concordância verbal na frase “No meio da balbúrdia choviam perguntas” (18º parágrafo), pode-se afirmar que está:
O vocábulo em caixa alta na frase “Queria que lhe apontassem um cristão DECENTE para guardá-la” (6º parágrafo), que significa “digno”, forma um par de vocábulos homônimos não homógrafos com o vocábulo “descente”, que significa “que desce”. Dos pares de frases abaixo, nas quais também foram usados homônimos não homógrafos, aquele em que houve erro no emprego dos vocábulos por inversão dos respectivos significados é:
Ao dirigir-se ao vigário, no 23º parágrafo, Libório, na informalidade de sua linguagem, não observou o princípio da uniformidade de tratamento: “Dê cá o meu conto de réis, seu vigário, tenha paciência. Faça como o seu amigo, que deve e confessa diante do povo, não esfola os pobres.” Dando-se ao trecho o tratamento “tu”, de maior formalidade, a forma correta, de acordo com as normas em vigor, é:
Pela inteligência e malícia nas engenhosas falcatruas que realizava, Libório, “produto da ficção popular e cabocla”, era visto como herói, despertando simpatia e riso. Das características do referido personagem, abaixo relacionadas, NÃO está de acordo com o texto a seguinte:
A narrativa desenvolve-se numa sucessão de fatos, produzindo-se a trama que envolve os personagens em variados conflitos. Dos fatos abaixo relacionados, aquele cuja explicação NÃO condiz com o que se expressa no texto é:
Os conectivos em caixa alta no período “e que, SEM ter existido, viajou muitos anos pelo Nordeste, realizando falcatruas com engenho, DE SORTE QUE as vítimas ficavam sempre em situação ridícula” (1º parágrafo) exprimem, respectivamente, os sentidos de:
Com a afirmativa “No sertão bárbaro, onde se perdoa facilmente o assassino, as ofensas à propriedade são punidas com rigor excessivo, pois a fazenda é escassa e a população cresce demais” (2º parágrafo), o narrador quis dizer que:
Nos itens abaixo, foram transcritas passagens do texto e reescritas com substituição dos termos em caixa alta por sinônimos. O item em que a substituição acarreta alteração substancial de sentido é:
Se os pronomes usados na frase “Tiram-me o cobre e mandam-me para a cadeia” (17º parágrafo) forem substituídos por pronomes de 3ª pessoa, a frase terá a forma: “Tiram-lhe o cobre e mandam-no para a cadeia”. Das substituições semelhantes feitas nas frases abaixo, está INCORRETA de acordo com as normas da língua culta a seguinte:
Considere a resposta dada à pergunta sobre a influência da experiência de escrever para um blog sobre o estilo do escritor.
Assinale a alternativa correta.
Ainda sobre o uso do termo “porém” em confronto com as perguntas do entrevistador e as respostas subsequentes do escritor, assinale a alternativa correta.
Assinale a alternativa que contém um termo que pode substituir a palavra “porém” (linha 10), sem prejuízo do sentido original.
Recuperar senha