(1,0)
A língua utilizada pela população ouvinte é de modalidade oral e no caso do Brasil, é a Língua Portuguesa, mas, para os surdos, a realidade é outra. A língua oral do seu país não se apresenta como um recurso que facilita seu intercâmbio com o mundo; pelo contrário, representa um obstáculo que o surdo precisa transpor para se relacionar socialmente de forma efetiva (Padden, Humpries, 1996; Barnett, 2002; Quadros, Perlin, 2007). Eles se comunicam pela língua de sinais e, por isso, são caracterizados como um grupo linguisticamente:
Sobre a formação de professores de Libras no Brasil, é correto afirmar que, para professores de Libras da(o)
A autora Quadros (2004) apresenta efeitos ocorridos no processo de interpretação educacional. Ao encontro dessa temática, afirma-se:( ) Dependendo do contexto comunicativo, o intérprete acaba assumindo uma função que extrapolaria as relações convencionais de tradução e interpretação minimizando o papel do falante (sala de aula). ( ) Estabelece-se uma relação de desconfiança que depende, inclusive, de uma relação que extrapola a profissional (os intérpretes têm que conviver com os surdos, eles não têm acesso à língua de sinais de outra forma). ( ) A diferença na modalidade permite o uso concomitante de sinais e de palavras orais comprometendo a estrutura da língua de sinais.Considerando-se V, às assertivas verdadeiras, e F, às falsas, a sequência correta está em:
Gile e Pagura apresentam quatro modalidades de interpretação. Sobre a proposta dos autores, marque a alternativa correta.
Para a boa visualização da interpretação em meios de comunicação televisivos, os intérpretes devem atender às condições abaixo relacionadas, EXCETO:
Recuperar senha